Taking its title from a poem by Paul Celan (translated as “sleeping den”), this montage is the result of a script that reconfigures over two hundred lines of English subtitles, lifted from films ranging from Battleship Potemkin and Persona, to The Bitter Tears of Petra Von Kant. The disconcerting soliloquy on love and insomnolence is deliberately attempted in the original French, German, Russian, Italian, and Swedish.
This title is also available on Helen Mirra Videoworks: Volume 1.